Yoshimi Battles the Pink Robots (日本語バージョン)- The Flaming Lips
ツッコミどころ満載だけど、聴いてるうちに謎の愛着が湧いてくる曲です。
あの娘はヨシミ
空手の黒帯
僕らの街のために
いつも鍛えとんねん
英語で聴いてたらなんともないですけど、歌詞の内容もめちゃ面白いです。
誰が関西弁を吹き込んだのだろうか…。
もしかしたらヨシミさんが面白半分で教えてたりして。
いつかきっと彼女は
無茶苦茶強い悪のマシンを
しばき倒すだろう
こんなドリーミーな音楽にのって「しばき倒す」とか歌われたら笑っちゃうにきまってますよね。
これはこれで可愛いいし、面白いからもっとやってくれてもいいんですけどね。
あの娘は気合いとファイトで
死ぬほど飲んでるビタミン剤
元の英語の歌詞を見てみましょう。
She`s gotta be strong to fight them
So she`s taking lots of vitamins
「死ぬほど」なんて表現は見当たりませんが、こりゃ面白いと思っていれたのかもしれないですね。
死ぬほどビタミン剤飲んだら本末転倒なんですけどね。
最悪や あいつらが
もし俺らに勝つとすれば
そうならんことを祈ってる
「最悪の場合」みたいなことを言いたかったのでしょうか。
でも文法というかニュアンスが伝わりずらいのはここだけなので凄いと思います。(笑)
Oh よしみ
絶対負けない
ロボットたちには食べられない
Oh よしみ
いつかリップスのライブに行ってアホになってこの曲を一緒に歌いたいです。